Identifiez-vous Créez un compte

concurrence imparfaite en chinois

Voix:
Phrase "concurrence imparfaite"
TranductionPortable
  • 不合理竞争
    不完全竞争
Phrases
  • L ' innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
    创新导致并不完善的竞争,并因而获得高利润。
  • La théorie de la concurrence imparfaite sur le marché
    市场的不完全竞争理论
  • Le marché des services financiers se caractérise par des dysfonctionnements dus à l ' asymétrie de l ' information et à une concurrence imparfaite.
    金融服务业的一个特点是,由于市场不对称和竞争不完善,会出现市场失灵问题。
  • Par comparaison, dans une économie de marché, les politiques de concurrence étaient le moyen le plus efficace de prévenir les déficiences qui se produisaient dans un environnement de concurrence imparfaite.
    相比之下,在市场经济体中,竞争政策似乎是防止非完善竞争环境中出现的福利损失的最为有效的途径。
  • Une concurrence imparfaite peut entraîner une concentration du marché de l ' offre, une hausse des coûts et une segmentation du marché de la demande, avec pour résultante, un déficit de l ' offre pour les zones rurales et les pauvres.
    不完善的竞争会导致市场集中化,提高金融成本,加剧市场分割,从而使对农村地区和穷人的供应不足。
  • Dans ce contexte, la compétitivité est atteinte, selon la logique schumpétérienne du développement capitaliste, avec une séquence d ' investissements novateurs associés à une concurrence imparfaite et à des gains de productivité dynamiques.
    在这方面,熊彼特关于资本主义发展是与动态的不完全竞争和生产力增益联系在一起的一个创新投资序列的学说,就包含了竞争力的实现。
  • Tirer profit des gains dynamiques de la concurrence imparfaite selon Schumpeter - et cela concernait principalement le secteur industriel - constituait l ' axe fondamental du développement économique pour profiter de rendements croissants par un processus continu d ' innovation et d ' émulation.
    利用熊彼得非完美竞争----其用武之地主要在工业部门----的动态收益是经济发展的关键问题,可以通过不断创新和连续的学习摹仿获取增加回报的好处。
  • De toute évidence, le secteur des services financiers est unique, tant par son importance cruciale pour le développement économique du pays que par son caractère large (risque de concurrence imparfaite et de dysfonctionnements du marché, comme l ' asymétrie de l ' information).
    金融服务业部门无论是从对国家经济发展的极其重大的意义和从较宽泛的角度(如造成不完善的竞争和市场失灵的可能性,如信息不对称等)来看,这一部门都是非常独特的。
  • À cela s ' ajoutaient d ' autres facteurs qui rendaient les obstacles non tarifaires difficiles à quantifier, par exemple les incidences sur la différenciation des produits (nombre de consommateurs, taille des producteurs, problèmes de qualité), et divers facteurs liés à la concurrence imparfaite qui rendaient les choses encore plus complexes.
    这就给非关税壁垒量化工作增加了更多的困难因素,如对产品差别(消费者和生产商规模、质量问题等等)的影响以及与不完善的竞争有关的其他各种错综复杂的因素。
  • À Harvard, Sweezy fonde la Review of economic studies et publie des essais sur la concurrence imparfaite, le rôle des anticipations dans la détermination de l’offre et de la demande, et le problème de la stagnation économique.
    在哈佛任教期间,斯威齐创办了The Review of Economic studies(英语:The Review of Economic Studies)这份学术期刊,並且发表了有关不完全竞争的论文,有关预期在決定供给与需求中的角色,以及经济停滞。